본문 바로가기

라테파파 이야기/일상의 궁금증 해결!

한글이름 로마자표기, 이름 영어로 바꾸는 방법

국어 영문표기 원칙으로 알아보는 한글이름 영어로 바꾸기

아이들 여권 만들때, 또는 취업하거나 지원서를 낼 때 영문이름을 써야 할 경우들이 생기는데요,

사실 그냥 단순한 서류에는 내 맘대로 적는다고 해도 여권이나 개인 신분을 보장하는 서류에는 아무렇게나 쓸 수 없잖아요?

마치 인감도장처럼, 한번 쓰면 계속 그렇게 써야 하는데 이게 맞는가 싶은 생각이 들 때도 있구요.

(괜히 잘못된 표기로 했다가 그 단어가 영어로 존재해서 웃기는 일이 생길 수도 있구요.)

그런데 이름을 영문으로 표기하는 것에도 나름 규칙이 있다는 것 아시나요?

물론 이름이기 때문에 본인이 원하는 대로 쓸 수 있긴 한데요, 예를 들어 성이 "박" 이라면,

Park 가 대부분이 사용하는 영문이지만 Pak, Bak, Bark 등등 본인이 선택하기 나름이긴 합니다.

그래서 원칙대로 표기법을 따를 때 어떻게 되는지, 그리고 그것보다 좀 더 쉬운 바꾸기 방법 두 가지를 설명해 드릴게요^^!!

1. 국어의 로마자표기법 문화관광부 고시를 따르는 로마자표기법

하지만 일반적으로 국어를 영문으로 표기하는 것은 문화관광부 고시 제2000-8호 "국어의 로마자표기법"으로 정해져 있어요.

문화관광부가 2000년 7월 7일에 고시한 이 표기법은 표준발음법에 맞추어 로마자를 표기하는 표준으로 정해져 있는거죠.

이 표기는 당연히 자음과 모음으로 구분을 하는데, 자음은 파열음, 파찰음, 마찰음, 비음, 유음으로, 모음은 단모음, 이중모음으로 구분해요.

표기법은 한글의 표기된 모양을 따르지 않고 발음을 따라서 표기한다는 것이 우선 중요합니다.

먼저 파열음인 ㄱ, ㄲ, ㅋ, ㄷ, ㄸ, ㅌ, ㅂ, ㅃ, ㅍ  인데요,

다음은 파찰음인 ㅈ, ㅉ, ㅊ 이구요,

마찰음인 ㅅ, ㅆ, ㅎ 이에요.

비음인 ㄴ, ㅁ, ㅇ 이에요.

자음의 마지막인 유음 ㄹ 이에요.

단, ㄹㄹ이 될 경우 ll로 표기하는데요, 예를 들어 "선릉역[설릉녁]" 같은 경우는 Seolleung Station 이라고 적어요.

자음은 단모음, 이중모음인데요,

단 ㅢ 는 발음이 ㅣ 발음으로 나더라도 ui 로 표기하는데요, 예를 들어 광희문[광히문]은 Gwanghuimun 으로 적어요.

몇가지 예를 들어보면, 서울은 ㅅ + ㅓ + ㅇ + ㅜ + ㄹ 이잖아요?

따라서 s + eo + u + l = seoul 이 되는거죠.

충청북도는 ㅊ + ㅜ + ㅇ + ㅊ + ㅓ + ㅇ + ㅂ + ㅜ + ㄱ + ㄷ + ㅗ 니까,

ch + u + ng + ch + eo + ng + b + u + k + d + o = chungcheongbukdo 가 되는거죠.

이번엔 이름을 한번 예로 들어볼까요? 홍길동은 ㅎ + ㅗ + ㅇ + ㄱ + ㅣ + ㄹ + ㄷ + ㅗ + ㅇ 이니까,

h + o + ng + g + i + l + d + o + ng 니까 hong gil dong 이 되는거죠.

임꺽정은 ㅇ + ㅣ + ㅁ + ㄲ + ㅓ + ㄱ + ㅈ + ㅓ + ㅇ = im  kk + eo + k + j + eo + ng = im kkeok jeong 이 되구요.

 

물론 서두에 이야기한 것처럼 사람 이름은 말 그대로 이름이기 때문에 다르게 어떻게 표현해도 상관은 없어요.

공공기관이나 지명, 시설물은 그 통일을 위해서 문화관광부고시를 따르지만 말이죠.

예를 들어 김연아는 Yuna Kim 또는 Kim, Yu-na 라고 쓰고 있는데, 표기법을 따르면 Gim Yeona가 되구요,

박지성은 Jisung Park (지숭팍 ㅎㅎ)으로 알려져 있지만 표기법대로라면 Bak Ji Seong 이 되는거죠.

 

2. 좀 더 쉽게 인터넷을 이용해서 영문이름 바꾸기

앞서 이야기했지만 누구나 김씨를 Kim 이라고 쓰고 있는데 로마자표기대로 하면 Gim이 되니 이상하잖아요,,

그래서 보다 쉽고 일반적인 영어이름 바꾸기를 알려드릴게요.

먼저 네이버의 언어변환기 한글 이름 로마자표기 입니다.

https://dict.naver.com/name-to-roman/translation/?where=name

 

네이버랩 언어변환기

한글 이름 로마자 표기는 한글 이름을 현행 로마자 표기법과 웹에서 자주 사용되는 표기법으로 변환해 주는 기능입니다. 예시 :

dict.naver.com

링크는 이 주소인데요,

링크를 타고 들어가면 위 화면처럼 아주 심플한 창이 뜨구요, 거기 이름을 입력하시면 됩니다.

한번 박지성이라는 이름으로 표기 변환 예시를 들어보았는데요,

이렇게 문화관광부 고시에 따라 바뀌는 Bak Jiseong도 나오지만 실제 사용빈도에 따른 1 ~ 10위 순위까지 나와요.

역시나 고시대로 쓰지 않고 우리 레전드 박지성선수와 동일한 Park Jisung을 사용하네요.

 

이렇게 문화관광부 고시에 따른 표준 로마자표기법도 알아보았고

네이버 변환 사이트를 통해서 보편적으로 사용하는 이름으로 변환하는 것도 알아보았어요.

도움이 되셨기 바래요^^